Skip to main content

AT&T 4G and The Worst Commercial of 2012

Disclaimer: The below is satire and is for entertainment purposes only.

I don't subscribe to cable. When I moved back to San Francisco last summer, I decided to forgo it, despite my apartment coming equipped with a nice flat-screen tv. I do, however, watch the Daily Show pretty regularly, so a few months ago I decided to upgrade my setup (i.e., watching on a 13" laptop screen) so I could start watching like "real television". A quick Amazon purchase of a 10 foot mini-displayport to HDMI cable with pass-through audio later, and I had achieved an incredible feat of modern technology - I emulated a tv setup from 1995, except this one necessitated a $1200 laptop and an ugly cable draped across the living room. Hooray for modern technology.

Moving on. When you watch a show online with ads, you annoyingly start to see the same ads, over, and over, and over again. On the Daily Show, I have an incessant loop of Jack in the Box ("If you love bacon, make it official"), the annoying Hyundai honking car driving around the neighborhood commercial, Five Hour Energy 30-second infomercials, and of course, the AT&T 4G commercial. Here it is, for your enjoyment:


This might sound dramatic, but to me this commercial does an amazing job of summarizing everything that's wrong with technology these days. If I wanted to make a thirty second video entitled "Dystopian Nightmare with Annoying Neighbors", it would probably look like this. Let's analyze it for fun.

0:00-0:03: Presumed husband and wife standing on the lawn of their white picket fence single family home. Nice day outside. But both are furiously typing on their phones, ignoring each other, nature, and the nice weather. Woman says, "This AT&T 4G network is fast". Just as fast as your relationship is disintegrating?

0:04-0:10: Friendly neighbor comes by walking the dog, asks for updates on the game. Husband apparently was not typing, but was watching the game on his phone. "I think it's final seconds. Ooh, down by 2, shoots a 3. Game over." Wife snidely remarks, "So two seconds ago" without even looking up. Definitely slap-worthy.

0:10-0:12: Chance for redemption. Two nice girls walk over looking for the Harrises' son Kevin. It is a beautiful day outside, after all. "Hey Mr. and Mrs. Harris, where's Kevin?"

0:13: Annoying mom, rather than responding with normalcy, proceeds to turn the phone to the girls (apparently she was also fake typing before, cause now she's videochatting with Kevin, who's probably 20 feet away inside), showing them the disembodied talking head of Kevin.

0:13-0:16: Poor Kevin sees what his mom has done. "Hi. ... Mom, put me down. Put the phone down." That's right, in AT&T's vision of the connected world, it's the kids telling their parents to get off the technology. Nice girl number one grabs nice girl number two and pulls her away, presumably to find a real, live human being to interact with rather than a talking device.

0:17: Oh my god. The Harrises' neighbor is even more annoying than the Harrises. She smugly pops up over the hedge to announce, "Hey guys, did you hear?"

0:18-0:20: Mrs. Harris totally cuts off her neighbor and finishes her sentence, cause she's a 4G know-it-all: "The Troys had their baby?" Mr. Harris, now the one to be the dick: "So 29 seconds ago." Random aside: the first 40 times I saw this commercial, I could have sworn she was saying "The Chois", but watching again now, it sounds like "The Troys" to me. Non-Asian name worked better with the focus groups?

0:21: Annoying and now upstaged neighbor: "Well, we should get them a gift."

0:22: The Troys/Chois, back from the hospital with their newborn. "Thanks for the gift!"

0:23: The Harrises: "You're welcome!" Annoying neighbor: "You're welcome!" Wow, taking credit for a gift that you didn't even give? Do you steal their paper and crap on their lawn, too?

0:25-0:30: Voiceover: "Get it fast with AT&T, the nation's largest 4G network. AT&T."

It's nice that 4G provides faster web access than 3G, but why did AT&T decide that "smug people being annoying to their supposed friends and neighbors" was the best way to market this? Ah well, I guess we all have to have the latest and greatest gadgets, regardless of how they affect our lives. Civilized society can take a backseat to 4G download speeds.

Welcome to the future.

Comments

Popular posts from this blog

영어가 모국어인 사람들은 왜 한국어를 배우기가 어려운 이유

이 포스트는 내 처음 한국어로 블로그 포스트인데, 한국어에 대하니까 잘 어울린다. =) 자, 시작합시다! 왜 외국사람에게 한국어를 배우기가 어렵다? 난 한국어를 배우고 있는 사람이라서 이 문제에 대해 많이 생각하고 있었다. 여러가지 이유가 있는데 오늘 몇 이유만 논할 것이다. 1. 분명히 한국어 문법은 영어에 비해 너무 많이 다른다. 영어는 “오른쪽으로 분지(分枝)의 언어"라고 하는데 한국어는 “왼쪽으로 분지의 언어"이다. 뜻이 무엇이나요? 예를 보면 이해할 수 있을 것이다. 간단한 문장만 말하면 (외국어를 말하는 남들은 간단한 문장의 수준을 지낼 수가 약간 드물다), 간단한 걸 기억해야 돼: 영어는 “SVO”인데 한국어는 “SOV”이다. “I’m going to school”라고 한국어로는 “저는 학교에 가요"라고 말한다. 영어로 똑바로 번역하면 “I’m school to go”이다. 두 언어 다르는 게 목적어와 동사의 곳을 교환해야 한다. 별로 어렵지 않다. 하지만, 조금 더 어렵게 만들자. “I went to the restaurant that we ate at last week.” 한국어로는 “전 우리 지난 주에 갔던 식당에 또 갔어요"라고 말한다. 영어로 똑바로 번역하면 “I we last week went to restaurant to again went”말이다. 한국어가 왼쪽으로 분지 언어라서 문장 중에 왼쪽으로 확대한다! 이렇게 좀 더 쉽게 볼 수 있다: “전 (우리 지난 주에 갔던 식당)에 또 갔어요”. 주제가 “전"이고 동사가 “갔다"이고 목적어가 “우리 지난 주에 갔던 식당"이다. 영어 문장은 오른쪽으로 확대한다: I (S) went (V) to (the restaurant (that we went to (last week))) (O). 그래서 두 숙어 문장 만들고 싶으면 생각속에서도 순서를 변해야 된다. 2. 첫 째 점이니까 다른 사람을 자기 말을 아라들게 하고 싶으면, 충분히...

10 other things South Korea does better than anywhere else

Recently this article about 10 things that South Korea does better than anywhere else  has been making the rounds on social media, but when I first read it, I couldn't tell if it was sincere or satire. A few of the items on the list are not very positive, such as "overworking" and "using credit cards". So, I thought I would try to put together a better list. Here are 10 other things South Korea does better than anywhere else: 1) Small side dishes, a.k.a. " banchan " (반찬) Banchan are by far my favorite aspect of Korean cuisine. Rather than the "appetizer and main dish" approach of the West, a Korean meal is essentially built around small dishes. Even a 5,000 won (about $5 USD) meal at a mall food court will come with two to four banchan in addition to the "main", and often people will actually choose restaurants based  on the banchan (e.g., seolleongtang , or beef bone broth soup, places tend to have the tastiest kimchi). Ther...

"Gangnam Style" English Translation

I finally got around to looking up the lyrics to Psy's "Gangnam Style" last night. I couldn't find any English translations that I liked, so I decided to make my own. Disclaimer: I don't speak Korean. It's not my first language. It's not even my second or third language. But I did used to live in Gangnam, and the Internets abound with dictionaries, so I decided to give it a go. Incidentally, this is also my first foray into Korean-English translation. The translators out there will know - translation is as much art as science. If you translate directly, you end up with overly awkward constructions. But if you vary too much from the direct translation, you risk losing the original intent. So, in some places below, I've taken some poetic license to make the translation sound better. For example, "놀 땐 노는 여자" literally means "a girl who plays when it's time to play", but I changed it to "a girl who knows how to get down"...