Skip to main content

Instagram for Hamburgers

Had an interesting conversation with a friend last night about innovation. I tend to align pretty squarely with the Peter Thiel school of thought, i.e., that innovation has stagnated massively in relative terms over the past 50 years, and we're generally not solving hard problems anymore. My friend thinks innovation is flourishing because "tools" and "frameworks" have gotten significantly better over the past 10 years or so, allowing people to go from  idea to prototype (or company) in record time. While that's true, I'd argue that this has actually led to a decrease in innovation rather than an increase, because it's so easy to build something silly and turn it into a play company.

For instance, most of you have probably seen the parody of stuff that Silicon Valley people say. But I actually hear about companies like this all the time. So today, I'd like to officially announce the pre-alpha release of BurgerFlux, a.k.a Instagram for Hamburgers.

BurgerFluxis a mobile social hyperlocal crowd-sourced culinary design platform that uses game dynamics to bring the most deliciously-imagined burger to fruition. Here's how it works. You, the hungry, burger-craving warrior, make your way to a local BurgerFlux Bistro, or a BurgerFlux Participating Partner (Burger PaPa). When you arrive at your imminent burger paradise, whip out your BurgerFlux Capacitor (a.k.a. iPhone 4 or above) and open up the sleekly-designed BurgerFlux Designer. With a few taps, you can select not only what goes on top of your FluxBurger, but also what the "buns" are made of. Fried eggs surrounding a kobe beef patty topped with locally-sourced dinosaur kale and heirloom tomatoes, with a ponzu dipping sauce? I'll have two. Once you're satisfied with your creation, simply hit the "Eat me" button, and your order will be instantly put on the queue, with payment deducted via NFC, or Square, or one of our roaming BurgerBankers, who will conveniently procure your payment from your back pocket while you are deciding on quail eggs versus extra carnitas.

But wait, there's more! Your burger design is instantly shared with all other BurgerFlux customers! Indecisive? No problem! Just order the most popular FluxBurger of the day, week, month, or millenium. Locally-designed burgers are automatically given higher weight, and the default view shows your friends' recently-imagined burgers immediately upon opening the app. But just like that second and third bite of a FluxBurger, it gets even better. If you submit a new burger design, and other people order your creation, you earn points towards a future burger purchase! Which is why your design is instantly shared to Facebook, Twitter, your own automatically-created automatically-created Tumblr (don't think too hard), with your BurgerFlux Bistro locale auto-checked into on Google Checkins, Foursquare, and Yelp (for experts). And it probably goes without saying, but we use Hadoop to process the BurgerLogs and track BurgerTrends, allowing us to align the BurgerGraph with your social graph and maximize your burger enjoyment vector.

BurgerFlux runs on node.js and will go public (launch and IPO) on or around April 1st, 2012.


Popular posts from this blog

Why Korean Is Hard For Native English Speakers

A couple of days ago, as an experiment, I wrote my first blog post ever in a non-English language. It was an attempt to explain some of the reasons that Korean is hard to learn for native English speakers, so I figured I might as well try to write it in Korean. Those of you who actually read Korean can see how awkward the attempt was =).

In any case, the post came from an email conversation I had with The Korean from Ask a Korean, a fantastically well-written blog about all things Korea from the perspective of a Korean who moved to the United States during high school. Since I tend to geek out on language things, I figured I might as well post part of that conversation. An edited version follows.


Out of the languages that I've attempted to learn so far, Korean has been the hardest. I've done a lot of meta thinking about learning Korean, and I think there are a number of reasons it's difficult for non-Koreans (and especially Westerners) to learn:

1) Obviously, the…

영어가 모국어인 사람들은 왜 한국어를 배우기가 어려운 이유

이 포스트는 내 처음 한국어로 블로그 포스트인데, 한국어에 대하니까 잘 어울린다. =) 자, 시작합시다! 왜 외국사람에게 한국어를 배우기가 어렵다? 난 한국어를 배우고 있는 사람이라서 이 문제에 대해 많이 생각하고 있었다. 여러가지 이유가 있는데 오늘 몇 이유만 논할 것이다.

1. 분명히 한국어 문법은 영어에 비해 너무 많이 다른다. 영어는 “오른쪽으로 분지(分枝)의 언어"라고 하는데 한국어는 “왼쪽으로 분지의 언어"이다. 뜻이 무엇이나요? 예를 보면 이해할 수 있을 것이다. 간단한 문장만 말하면 (외국어를 말하는 남들은 간단한 문장의 수준을 지낼 수가 약간 드물다), 간단한 걸 기억해야 돼: 영어는 “SVO”인데 한국어는 “SOV”이다. “I’m going to school”라고 한국어로는 “저는 학교에 가요"라고 말한다. 영어로 똑바로 번역하면 “I’m school to go”이다. 두 언어 다르는 게 목적어와 동사의 곳을 교환해야 한다. 별로 어렵지 않다. 하지만, 조금 더 어렵게 만들자. “I went to the restaurant that we ate at last week.” 한국어로는 “전 우리 지난 주에 갔던 식당에 또 갔어요"라고 말한다. 영어로 똑바로 번역하면 “I we last week went to restaurant to again went”말이다. 한국어가 왼쪽으로 분지 언어라서 문장 중에 왼쪽으로 확대한다! 이렇게 좀 더 쉽게 볼 수 있다: “전 (우리 지난 주에 갔던 식당)에 또 갔어요”. 주제가 “전"이고 동사가 “갔다"이고 목적어가 “우리 지난 주에 갔던 식당"이다. 영어 문장은 오른쪽으로 확대한다: I (S) went (V) to (the restaurant (that we went to (last week))) (O). 그래서 두 숙어 문장 만들고 싶으면 생각속에서도 순서를 변해야 된다.

2. 첫 째 점이니까 다른 사람을 자기 말을 아라들게 하고 싶으면, 충분히 …

Don't Take Korean Language Advice From Kyopos

I'm not sure why it took me so long to figure this out, but the last people you should take Korean language advice from are kyopos (foreign-born or raised Koreans). That being said, if you do follow their advice, you will get many laughs from Koreans. Some of my personal favorites, all of which actually happened to me:

- When I first got to Korea, I was at some open-air event, and during a break I started talking to one of the hosts. He said he was only a part-time host, so I asked him what his full-time job was, and he said "백수" (which is slang for "unemployed guy"). I asked him what that was, and he replied, "Comedian". So then the next few people I met, I proudly told I was a baeksu. (Edit: Actually, this guy was Korean Korean, not kyopo.)

- Next, a kyopo who lived in the apartment I moved into back in 2010 asked me what I was doing in Korea, and I told him I was starting a company, and asked how to say that in Korean in case people ask. He told me…